Let's talk about the sound as that the pale blue moonlight desert wetted in water
Yes I know that you can't understand about I said
Just I'm continuing to look for it so long
I'm also the same as you I don't even know what it is
That will mellow like an apple in honey
That's a good fellow to me. things what matchless
It may be on the highest summit of somewhere
I would like to devote my utmost for it
水に濡れた青白い月虹の砂漠の音の話をしよう
そうお前は、俺が何を言ってるかちんぷんかんぷんだろう
俺は長い間そいつを探し続けてる
お前と同じで 俺もそれがなんなのかわからないけど
それは蜂蜜漬けのリンゴのように芳醇なんだろう
それはきっと良き隣人だろう 並ぶもの無きものさ
それはどこか、いと高き山巓にあるのかもしれない
俺はそれのためにすべてを捧げたいのさ